Izbrane Perzijske besede za potovanje v Iran

Knjiga je nastajala tri leta. Kako je potekalo delo? Sam sem napravil temelje slovarja v slovenskem jeziku. Pri vsebini sem upošteval svoja načela in izkušnje kaj prav za prav potrebuje potnik, ki se v tuji državi pojavi kot turist, poslovnež, diplomat ali druge vrste gost. Osebno se jezim na slovarje, ki so splošni in preobsežni, pa potrebuješ veliko časa, da najdeš to kar želiš povedati. Še težje je sestavjati stavke, saj moraš iskati več besed in jih nato brez znanja slovnice povezati v stavek. Prvi del knjige sestavlja veliko slovnice, sledijo razne besede nato celi stavki v zaključenih poglavjih. Recimo kaj potrebuje potnik, ko se znajde v taki državi, ko mora poiskati zdravnika, v restavraciji, v hotelu, na ulici, v trgovini, banki, policiji in mnogo več. Tu so navedeni stavki ali cel smisel vprašanja. Knjiga je nastajala v Iranu, kjer sem oblikoval deset članski direktorij, povedal slovensko besedo, žena je povedala po iransko, doktor, učiteljica, pravnik, administrator, gospodinja in drugi so povedali svojo verzijo in na kraju smo izbrali ustrezno besedo ali stavek, ga zapisali v iranskem jeziku ( Farsi ) in sestavili knjigo vredno pohvale in prepričan sem v uspeh in koristno uporabo.

Vsebino že narejene knjige je pregledal in slovnično popravil še g. Alenabi iz Iranske ambasade v Ljibljani in že je bila na policah za prodajo.

Knjige so na zalogi na našem sedežu podjetja v večjih količinah. Še isti dan po naročilu, knjigo pošljemo na vaš cenjen naslov.

slovar

CENA KNJIGE :

naziv cena
osnova 18,43 €
ddv (9.5%) 1,75 €
pakiranje in poštnina 3,80 €
ddv (22%) za pakiranje in poštnino 0,84 €
SKUPAJ 24,82 €

NAROČITE ZDAJ